Inicio

jueves, 27 de julio de 2017

Hablar como los dioses

TÍTULO: Hablar como los dioses

AUTOR: Fernando Castelló

EDITORIAL: Evohé

FORMATO: Rústica

NÚMERO DE PÁGINAS: 223

FECHA DE PUBLICACIÓN: 2010

SINOPSIS:

Del talón de Aquiles al suplicio de Tántalo; del Can Cerbero al Minotauro y la Quimera; del hilo de Ariadna a la caja de Pandora y el tejedesteje de Penélope; de lo afrodisiaco y lo erótico a las Bacanales y la lluvia dorada; de la Ambrosía al Néctar de los dioses; del Arco Iris y la Aurora Boreal a los signos del Zodiaco; del complejo de Edipo a los de Electra, Diana y Narciso; el Caballo que hizo Arder Troya; de los demonios del Averno a los dioses del Olimpo; de limpiar las cuadras de Augías a empujar la piedra de Sísifo... Ser una Amazona, ponerse hecho una Furia, ser Agraciada, una Casandra, una Esfinge, una Harpía, Musa de alguien, una Ninfa, una Sirena, una Vestal...

Son muchas las expresiones que a diario utilizamos cuya base está en la mitología grecolatina. Este libro pretende señalar muchas de ellas y darles una explicación pertinente. Tras años de periodismo y lecturas clásicas, Fernando Castelló desmenuza, a modo de diccionario, los anteriores (y muchos más) términos y frases hechas.

_____________________________


Hablar como los dioses es un libro peculiar, muy diferentes a los que han llegado a mis manos en los últimos años. Tal y como dice en el subtítulo de la obra, se trata de un "diccionario de nuestras expresiones y términos coloquiales de origen mitológico grecolatino".

Una empresa difícil la de Castelló el intentar aunar términos y expresiones del habla cotidiana con su significado mitológico. Difícil, entre otros factores, por la innumerable cantidad de personajes que habitan en este mundo de la mitología, así como las diferentes versiones de cada una de las narraciones mitológicas que existen.

Aún así, es fantástico y muy interesante conocer el origen de aquellas palabras que pertenecieron a un dios, sátiro, ninfa o héroe de la Antigüedad y también expresiones comunes que utilizamos casi a diario y que no somos consciente de dónde vienen ni el porqué de su significado.

De la A a la Z y mezclando personajes mitológicos en sus diferentes versiones, tanto la griega como la latina, Castelló nos hace un recorrido por leyendas tan famosas como la Guerra de Troya donde en su final, antes el asedio ateniense que duró la friolera de diez años, podemos encontrar expresiones actuales como "Arde Troya".

A su vez, nos conduce por senderos poco conocidos, aunque las expresiones siguen siendo igual de comunes, como es el caso de "dar a luz" y cuyo origen aparece en la función de "alumbradora" de Ilitia, la divinidad griega de la maternidad, representada sosteniendo una antorcha que simboliza la vida que nace a la luz. (¿tendrá algo que ver con la estatua de la Libertad?)


Si la patria es el idioma, una provincia aborigen del nuestro es Grecia y otra, Roma. En ambas germina la raíz sobre la que han crecido el tronco semántico, las ramas idiomáticas y los frutos metafóricos que alimentan nuestra imaginación literaria y no pocas lenguas europeas.


Así nos explica Castelló esta gran riqueza lingüística que poseemos y cuya base están en el acerbo imaginario de las personas que habitaban Grecia y Roma en la Antigüedad.

Una demostración de la importancia de conocer nuestro pasado para entender palabras, dichos metafóricos y expresiones utilizadas en nuestro presente, como por ejemplo, tener una vista de lince, ser un narciso o un caco, así como palabras como vespertino, jacinto, moneda o incluso los días de la semana, correspondientes con planetas que a su vez corresponden con dioses grecolatinos.
Lunes/Luna, martes/ Marte, miércoles/Mercurio, jueves/Júpiter, viernes/Venus.

Todas estas peculiaridades y muchas más aparecen recogidas en este curioso diccionario que, trabajado con mimo, nos ofrece una respuesta mitológica a los dichos más frecuentes y comunes de nuestro habla actual. No solo con una explicación sobre el mito en cuestión, sino también con su significado actual en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (DRAE).
Veamos un ejemplo:


LICANTROPÍA
Manía en el que el enfermo se imagina estar transformado en lobo e imita los aullidos de este animal. DRAE.

Una vez realizada la definió oficial de la palabra en cuestión, Castelló nos ofrece la versión mitológica de la misma, contándonos el mito, su procedencia y características que lo convirtieron en tal.


Rey arcadio que hacía sacrificios humanos, Licaón (el lobo taimado) tuvo cincuenta hijos, impíos como él de varias mujeres (...)


Y así sigue la historia de Licaón y del porqué su nombre lo asociamos con el lobo y la licantropía. Asimismo, nos adentraremos en los infiernos más terroríficos de la mano de Orfeo, así como degustaremos el néctar de los dioses en el alto Olimpo donde habitan. Conoceremos más de un escarceo amoroso del todopoderoso Zeus/Júpiter y más de una hazaña de semidioses convertidos en héroes para la eternidad como Heracles/Hércules con sus doce trabajos o el joven Perseo y su combate con la terrible Medusa.

Un recorrido ameno e instructivo, una ventana abierta al conocimiento a modo de diccionario donde el lenguaje se mezcla con la mitología.  Así iremos descubriendo, con cada letra, el legado que nos han dejado. Todo un regalo divino que debemos de conocer, cuidar y hacer perdurar durante muchos siglos más.


AUTOR

Fernando Castelló es colaborador, articulista y columnista en diversos medios impresos (entre ellos ABC, El Mundo, El País...), ha sido también director Internacional de la Agencia de noticias EFE.

Periodista de profesión, mitólogo por pasión y micólogo por afición, ha presidido la organización Internacional Reporteros Sin Fronteras, con sede en París, durante quince años.

Tiene publicado un libro (Bacanal en el Olimpo, Equipo Difusor del libro, 2008) sobre las costumbres licenciosas de los protagonistas de la mitología griega, y dos obras inéditas: Libro de los desaforismos y Memorias de un niño grande.

PUNTUACIÓN: 2,5/5

No hay comentarios:

Publicar un comentario